约 444 字 
 预计阅读 1 分钟  
- あなたには関係ない。
 
It’s none of your business.
 - あとは、これを短く簡単に言う時は…  
You can also say it more simply
 - 「関係ないでしょ!」 でもいいです 
 
None of your business! can be used,too.
 - だまれ! 
 
Shut up.
 - 「だまれ!」も、いいんですけど…  
Shut up - conveys your anger well but…
 - 「だまれ」だと結構強い言い方なので 
 
Shut up - is a really harsh phrase.
 - 他の言い方としては、「うるさい!」だと、よく使われます。 
 
So you can also say 
Be quiet! - 「うるさい」の方がよく使われますね。「だすれ」よりは。 
 
Be quiet! - is more commonly used than - Shut up!
 - 「うるさい」だったら、例えば 
 
An example of be quiet usage is …
 - あなたのお母さんが… 
 
when your mom is nagging you…
 - ほら、早く宿題しなさい。もう何やっているの? 
 
Hey, start doing your homework. What are you doing?
 - あなたはいつも、もうほんとに、何たらかんたら… 
 
You are always this and that, and balh-blah-blah…
 - 「うるさい!」って言えます。 
 
Be quiet - This is the usage example.
 - 放っておいて。 
 
Leave me alone