约 444 字
预计阅读 1 分钟
- あなたには関係ない。
It’s none of your business.
- あとは、これを短く簡単に言う時は…
You can also say it more simply
- 「関係ないでしょ!」 でもいいです
None of your business! can be used,too.
- だまれ!
Shut up.
- 「だまれ!」も、いいんですけど…
Shut up - conveys your anger well but…
- 「だまれ」だと結構強い言い方なので
Shut up - is a really harsh phrase.
- 他の言い方としては、「うるさい!」だと、よく使われます。
So you can also say
Be quiet!
- 「うるさい」の方がよく使われますね。「だすれ」よりは。
Be quiet! - is more commonly used than - Shut up!
- 「うるさい」だったら、例えば
An example of be quiet usage is …
- あなたのお母さんが…
when your mom is nagging you…
- ほら、早く宿題しなさい。もう何やっているの?
Hey, start doing your homework. What are you doing?
- あなたはいつも、もうほんとに、何たらかんたら…
You are always this and that, and balh-blah-blah…
- 「うるさい!」って言えます。
Be quiet - This is the usage example.
- 放っておいて。
Leave me alone